Quand Jeronim De Rada défendait la langue albanaise en 1899


Jeroni De Rada
Jeroni De Rada

Par Aurenc Bebja, France – 26 août 2018

 

Dans le document en langue française, « Actes du douzième Congrès international des orientalistes : Rome, 1899. Tome 1 », on trouve, à la page n°212, un écrit sur les caractéristiques de la langue albanaise constatées par le grand poète et publiciste arbëresh (arberèche), Jeronim De Rada.

 

Le matin du 10 octobre 1899, à la séance n°7, un des auteurs les plus importants de la Renaissance albanaise exposait huit points (ci-dessous) sur cette langue encore peu connue ou méconnue, mais ô combien importante :

 

« 1. La langue albanaise se compose de monosyllabes rendant les différents aspects de l’univers. A l’aide de suffixes ou de mutations de voyelles dans la racine monosyllabe, la langue albanaise acquiert le moyen de former les paroles pour un discours.

 

2. Il y a deux déclinaisons dont une déterminée;  l’autre, indéterminée. Trois en sont les genres dont le neutre exprime les idées universelles. Les cas en sont sept.

 

3. Les formes verbales sont trois : active, passive et déponente; cinq les modes; sept les temps.

 

4. La voyelle radicale, par adjonction des suffixes morphologiques, change de tonalité.

 

5. En raison de ses ressources phonétiques, la langue albanaise est supérieure à toute langue classique.

 

6. La géographie, ainsi que les légendes de l’âge préhistorique hellénique et latine, gardent de même des mots albanais. C’étaient des Pélasges les Troyens, les Phrygiens etc. Ce furent de Pélasges qui fondèrent Rome.

 

7. Les dieux du paganisme ont tous des noms qui dérivent de racines albanaises. Il est donc évident que pour le culte de Dieu et de la nature il faut s’en référer aux Pélasges. Après la transformation du dieu unique en dieu multiforme et anthropomorphe, ils s’en suivirent des idoles, qui eurent des noms parfaitement albanais, en exprimant leurs symboles.

 

8. En concluant, M. de Rada, est convaincu que dans la langue albanaise il existe encore des trésors linguistiques précieux pour la science, et il s’attend de les voir bientôt dessevelis. »

 

 

Source : https://www.courrierdesbalkans.fr/Quand-Jeronim-De-Rada-le-grand-poete-et-publiciste-arberesh-defendait-la-langue

 

Article publié également en albanais : https://www.darsiani.com/la-gazette/rome-1899-jeronim-de-rada-ne-kongresin-nderkombetar-te-popujve-te-lindjes-gjuha-shqipe-eshte-superiore-ndaj-cdo-gjuhe-klasike-ne-te-ka-ende-thesare-te-cmuara-gjuhesore-per-shkencen/